حروف الجر لوصف الطريق:
ستجد هنا أهم حروف الجر الدالة على المكان التي تستخدم لوصف الطريق والمسارات مع الأمثلة.
1. حروف الجر التي تصف الموقع:
vor + حالة الجر
Das Zimmer ist vor dem Aufzug / vor der Bar / vor dem Restaurant.
hinter + حالة الجر
Der Aufzug ist hinter dem Frühstücksraum / hinter der Rezeption / hinter dem Treppenhaus.
neben + حالة الجر
Die Bar ist neben dem Aufzug / der Treppe / dem Restaurant.
zwischen + حالة الجر
Der Frühstücksraum ist zwischen dem Aufzug und der Treppe.
in + حالة الجر
Das Zimmer ist im Erdgeschoss / in der ersten Etage.
auf + حالة الجر
Das Restaurant ist auf der rechten Seite / auf der linken Seite.
2. حروف الجر التي تصف حركة بإتجاه معيّن أو انتقال إلى مكان آخر:
aus + حالة الجر
Gehen Sie aus dem Aufzug / aus der Eingangshalle / aus dem Zimmer.
an + حالة الجر + *vorbei
Gehen Sie am Aufzug/an der Rezeption / am Treppenhaus vorbei.
nach + (حالة الجر):
Gehen Sie nach rechts / nach links.
عندما يُستخدم حرف الجر nach للدلالة على المكان، فلا تأتي بعده أداة تعريف أو تنكير، لذلك لا يكون من السهل التعرُّف على حالة الجر.
zu + حالة الجر:
Gehen Sie zum Aufzug / zur Treppe / zum Frühstücksraum.
عندما تريد التشديد على نقطة النهاية في الطريق يمكنك إستخدام حرفي الجر bis zu:
Gehen Sie bis zum Aufzug und dann nach links.
durch + حالة النصب
Gehen Sie durch den Frühstücksraum / durch die rechte Tür / durch das Restaurant.
حالة النصب + *entlang
Gehen Sie den Flur entlang / die Straße entlang.
يمكن إستخدام كلمة entlang بأكثر من طريقة، فعند وصف الطريق تأتي هذه الكلمة بعد الاسم ويكون الاسم مع أداة التعريف أو التنكير في حالة النصب.
* حرف الجر entlang (عند وضعه بعد الاسم) وكذلك vorbei (عندما يدل على المكان) يعتبران سابقات لأفعال قابلة للانفصال، مثل: entlanglaufen, vorbeigehen